Biographie de l’imam MuslimAbû al-Husayn Muslim Ibn al-Hajjâj Ibn Muslim Ibn Ward Ibn Kûshâdh al-Qushayrî al-Naysâbûrî,Arabe d’origine,il naquit en l’an 206H/821 ap. J.-C. à Nishapur, l’une des principales villes de la région du Khorassan en Iran.Son père, al-Hajjâj Ibn Muslim était introduit dans les cercles d’érudition. Il poussa son fils,dès l’age de 12 ans, à rechercher le savoir et à étudier.Muslim consacra sa fortune, qu’il amassa grâce à son commerce de vêtements, à la recherche du savoir,par de nombreux voyages pour aller à la rencontre des maîtres et érudits vivants dans différentes villes et régions. Il ne fait aucun doute que ses voyages lui ont forgé sa personnalité et ont contribué à son érudition. Il rencontra les grands maîtres de son l’époque,lui permettant de vérifier l’authenticité des hadiths et d’acquérir un très grand savoir relatifs aux transmetteurs de la tradition prophétique.Le dogme de l’imam Muslim était celui des Anciens (salaf), c’est-à-dire une croyance orthodoxe et pure, une conviction acquise grâce à l’influence de ses maîtres dont al-Bukhârî, Ahmad Ibn Hanbal, Ishâq Ibn Râhawayh, Abû Zur‘a al-Râzî et bien d’autres encore.L’imam Muslim décéda un dimanche en soirée, le vingt-cinquième jour du mois de Rajab de l’an 261H à l’âge de cinquante-cinq ans. Présentation de Sahîh MuslimC’est à la demande d’Ahmad Ibn Salama que Muslim se décida à rédiger son célèbre Sahîh.Le titre qu’il donna à son ouvrage est « al-Musnad al-Sahîh ».C’est dans sa ville natale et à l’âge de vingt-neuf ans que Muslim entama la rédaction de son Sahîh, il n’y mit un point final qu’au terme de quinze années.Il scruta pas moins de trois cent mille hadiths pour retenir ceux qui composent son recueil, des textes à l’authenticité avérés.Les savants s’accordèrent pour considérer Sahîh Muslim comme un recueil de hadiths authentiques et l’ont même désigné comme le recueil le plus authentique après le Coran et après Sahîh al-Bukhârî. La traductionIl s’agit d’une traduction intégrale de Sahîh Muslim, y compris les chaînes de transmission.Nous avons choisi de diviser cet ouvrage en six tomes, chacun segmenté en livres (kitâb), chaque livre composé de divers chapitres (bâb). Après mûre réflexion, nous avons opté pour une présentation bilingue des textes arabe et français, en vis-à-vis. Ceci a pour avantage de pouvoir confronter le texte arabe à sa traduction et d’offrir,ainsi une facilité,une qualité de recherche et de compréhension accrues.Nous avons essayé dans la mesure du possible, de traduire les textes en restant le plus fidèle à l’original. Pour assurer la bonne qualité de notre travail, tant au niveau linguistique que religieux, nous nous sommes référés à de nombreux commentaires (sharh) que les érudits musulmans ont fait de ce livre et que nous avons cités dans notre préface.Dans certains cas, lorsque cela s’avérait utile, certains commentaires pertinents, puisés de ces ouvrages ou d’autres, ont été inclus en note de bas de page pour enrichir la traduction et offrir une meilleure compréhension aux lecteurs. Pour éviter le fameux piège « traduire, c’est trahir » et pour assurer la bonne qualité de notre travail, tant au niveau linguistique que religieux, nous nous sommes référés aux commentaires (sharh) que les érudits musulmans ont fait du Sahîh Muslim. Nous n’avons donc pas hésité à en utiliser plusieurs, dont : – Minnat al-Mun‘im fî Sharh Sahîh Muslim d’al-Mubârakfûrî – Fath al-Mun‘im Sharh Sahîh Muslim de Mûsâ Shâhîn Lâshîn – Al-Kawkab al-Wahhâj wal-Rawd al-Bahhâj fî Sharh Sahîh Muslim Ibn al-Hajjâj de Muhammad al-Amîn al-Urmî – Mawsû‘at Fath al-Mulhim de Shabbîr Ahmad al-‘Uthmânî – Al-Minhâj bi Sharh Sahîh Muslim Ibn al-Hajjâj d’al-Nawawî – Ikmâl al-Mu‘lim bi Fawâ’id Muslim du Qâdî ‘Iyâd – Al-Dîbâj ‘alâ Sahîh Muslim Ibn al-Hajjâj de l’imam al-Suyûtî – Qurrat ‘ayn al-Muhtâj et al-Bahr al-Muhît al-Thajjâj de Muhammad Ibn ‘Alî Ibn Âdam al-Ithyûbî. Nombre de pages pour chacun des 6 tomes 457+449+473+425+458+398=2660
Sahih Muslim avec traduction intégrale de 7563 hadiths en arabe/français (Sahih Mouslim en 6 tomes)
Vendu par : LagofaBiographie de l’imam MuslimAbû al-Husayn Muslim Ibn al-Hajjâj Ibn Muslim Ibn Ward Ibn Kûshâdh al-Qushayrî al-Naysâbûrî,Arabe d’origine,il naquit en l’an 206H/821 ap. J.-C. à Nishapur, l’une des principales villes de la région du Khorassan en Iran.Son père, al-Hajjâj Ibn Muslim était introduit dans les cercles d’érudition. Il poussa son fils,dès l’age de 12 ans, à rechercher le savoir et à étudier.Muslim consacra sa fortune, qu’il amassa grâce à son commerce de vêtements, à la recherche du savoir,par de nombreux voyages pour aller à la rencontre des maîtres et érudits vivants dans différentes villes et régions. Il ne fait aucun doute que ses voyages lui ont forgé sa personnalité et ont contribué à son érudition. Il rencontra les grands maîtres de son l’époque,lui permettant de vérifier l’authenticité des hadiths et d’acquérir un très grand savoir relatifs aux transmetteurs de la tradition prophétique.Le dogme de l’imam Muslim était celui des Anciens (salaf), c’est-à-dire une croyance orthodoxe et pure, une conviction acquise grâce à l’influence de ses maîtres dont al-Bukhârî, Ahmad Ibn Hanbal, Ishâq Ibn Râhawayh, Abû Zur‘a al-Râzî et bien d’autres encore.L’imam Muslim décéda un dimanche en soirée, le vingt-cinquième jour du mois de Rajab de l’an 261H à l’âge de cinquante-cinq ans. Présentation de Sahîh MuslimC’est à la demande d’Ahmad Ibn Salama que Muslim se décida à rédiger son célèbre Sahîh.Le titre qu’il donna à son ouvrage est « al-Musnad al-Sahîh ».C’est dans sa ville natale et à l’âge de vingt-neuf ans que Muslim entama la rédaction de son Sahîh, il n’y mit un point final qu’au terme de quinze années.Il scruta pas moins de trois cent mille hadiths pour retenir ceux qui composent son recueil, des textes à l’authenticité avérés.Les savants s’accordèrent pour considérer Sahîh Muslim comme un recueil de hadiths authentiques et l’ont même désigné comme le recueil le plus authentique après le Coran et après Sahîh al-Bukhârî. La traductionIl s’agit d’une traduction intégrale de Sahîh Muslim, y compris les chaînes de transmission.Nous avons choisi de diviser cet ouvrage en six tomes, chacun segmenté en livres (kitâb), chaque livre composé de divers chapitres (bâb). Après mûre réflexion, nous avons opté pour une présentation bilingue des textes arabe et français, en vis-à-vis. Ceci a pour avantage de pouvoir confronter le texte arabe à sa traduction et d’offrir,ainsi une facilité,une qualité de recherche et de compréhension accrues.Nous avons essayé dans la mesure du possible, de traduire les textes en restant le plus fidèle à l’original. Pour assurer la bonne qualité de notre travail, tant au niveau linguistique que religieux, nous nous sommes référés à de nombreux commentaires (sharh) que les érudits musulmans ont fait de ce livre et que nous avons cités dans notre préface.Dans certains cas, lorsque cela s’avérait utile, certains commentaires pertinents, puisés de ces ouvrages ou d’autres, ont été inclus en note de bas de page pour enrichir la traduction et offrir une meilleure compréhension aux lecteurs.
150,00€
ComparerShipping Countries: France
Prêt à expédier dans 3-5 jours ouvrés
Politique d'expédition
Livraison : 6,49€ | Offerte à partir de 49€
Basé sur 0 avis
Seuls les clients connectés qui ont acheté ce produit peuvent laisser un commentaire.
- Mugs prénoms
Mug prénom arabe féminin “Mariam” – مريم
Mug avec le prénom Mariam calligraphié en arabe (مريم) ainsi que son épellation lettre par lettre en arabe. Signification (sens) du prénom Maryam (Maryam, Mariam, Meriem) مَرْيَم: Nom arabe de la Vierge Marie. Elle est la seule femme mentionnée par son nom dans le Saint Coran. Caractéristiques de la tasse : Passe au four micro-ondes et au lave-vaisselle sans problèmes…
SKU: orient-14187 - Mugs prénoms
Mug prénom arabe masculin “Abd-El-Jabbar” – عبد الجبار
Mug avec le prénom ‘Abd-El-Jabbar’ écrit en français, en arabe (عبد الجبار) et calligraphié de façon artistique en arabe sur la partie droite. Signification (sens) du prénom ‘Abduljabbâr (Abd-El-Jabbar, Abdouljabbar) عَبْدُ الْجَبَّار: ‘Abd Al-Jabbâr : Serviteur de Celui qui domine et contraint, de l’Imposant. Caractéristiques de la tasse : Passe au four micro-ondes et au lave-vaisselle sans problèmes…
SKU: orient-17115 - Cadeau Bleu
Tapis de luxe Grand Confort (rembourré et ultra-confortable) bleu roi – Motif Mihrab
Tapis adulte de luxe très épais et très confortable (rembourré de l’intérieur) avec dessous antidérapant, avec motif en relief représentant un mihrab. Ce tapis de prière à mémoire de forme en microfibre donne reprend instantanément sa forme initiale pour rester toujours impeccable. Tapis de prière orthopédique pour les genoux fragiles…
SKU: orient-25694 - Islam et Occident
L’Islam imaginaire : La construction médiatique de l’islamophobie en France, 1975-2005
Islam et OccidentL’Islam imaginaire : La construction médiatique de l’islamophobie en France, 1975-2005
« Péril islamiste » ou « menace terroriste », « dérives communautaristes » ou « menaces sur la République » : le « problème de l’islam » est aujourd’hui au cœur des débats publics en France. Mais quel est donc le « problème » ? Pourquoi les « musulmans » sont-ils constamment sur la sellette ? Et, surtout, comment les médias ont-ils progressivement construit une véritable islamophobie ? Pour comprendre cette évolution, Thomas Deltombe s’est plongé dans les archives de la télévision française : il a passé au crible les journaux télévisés du 20 heures et les principales émissions consacrées à l’islam sur les grandes chaînes nationales depuis… trente ans.
SKU: Orient-18647
Il n'y a pas encore d'avis