Le Saint Coran avec reliure cartonnée et dorure de luxe. Cette édition a la particularité d’avoir les numéros des versets et des pages de la partie arabe en chiffre arabes et non pas en chiffres indiens. Ceci facilitera au public francophone la lecture. Louange à Allah Seigneur des mondes, s’adressant aux hommes en ces termes: (Une lumière et un Livre explicite vous sont certes venus d’Allah) (Sourate 5, verset 15). Que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur le sceau des Prophètes, Muhammad, qui a dit : (Le meilleur d’entre vous est celui qui apprend le Coran et l’enseigne). Le Coran (arabe : القرآن ʾal qurʾān, lecture) est le livre sacré de la religion musulmane. C’est aussi le premier livre à avoir été écrit en arabe, langue qu’il a contribué à fixer. Le Coran regroupe les paroles divines qui ont été transmises au prophète Muhammad (que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui) fragmentairement par l’archange Gabriel (Jibril) par voie orale durant une période de vingt-trois ans. Il est parfois également appelé kitâb (livre) ou dhikr (rappel). C’est la parole incréée de Dieu (Allah) adressée à l’intention de toute l’Humanité : l’islam, contrairement au christianisme, a une vocation universelle. Le Coran est divisé en cent quatorze chapitres appelés sourates, classées plus ou moins par ordre décroissant en fonction de leur longueur à l’exception de la première sourate appelée Al Fatiha (parfois traduite par « le prologue » ou encore « l’ouverture »). Ces sourates sont elles-mêmes composées de versets nommés âyât (pluriel de l’arabe âyah, « preuve », « signe »). Les versets sont au nombre canonique de 6219. La compréhension de son contenu est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la connaissance de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s’impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens.
Le Noble Coran et la traduction en langue française de ses sens – bilingue arabe-français – Couverture rigide similicuir bordeaux avec dorure
Vendu par : LagofaLe Saint Coran avec reliure cartonnée et dorure de luxe.
16,00€
ComparerShipping Countries: France
Prêt à expédier dans 3-5 jours ouvrés
Politique d'expédition
Livraison : 6,49€ | Offerte à partir de 49€
Basé sur 0 avis
Seuls les clients connectés qui ont acheté ce produit peuvent laisser un commentaire.
- Santé & Médecine
Les fruits – Sources d’équilibre et gages de bonne santé
La façon de se nourrir est primordiale et certaines maladies ne se soignent que par l’alimentation Manger cinq fruits et légumes courants par jour diminuerait de 31pour cent le risque de cancer chez l’homme : pourtant une majorité de la population est composée “”de petits consommateurs de fruits. Tel est le constat de Suvimax, la grande enquête médicale menée sur huit années et achevée au printemps 2003.
SKU: Orient-23276 - Mugs prénoms
Mug prénom arabe féminin “Noura” – نورة
Mug avec le prénom ‘Noura’ écrit en français, en arabe (نورة) et calligraphié de façon artistique en arabe sur la partie droite. Signification (sens) du prénom Nûrâ (Noura, Nora) نُورَة: Dérivée de Nûr نُور qui signifie soleil, lumière. An-Nûr, titre de la Sourate 24 du Coran. Caractéristiques de la tasse : Passe au four micro-ondes et au lave-vaisselle sans problèmes…
SKU: orient-16158 - Prière & Purification
La description de la prière du Prophète du Takbîr au Taslîm
Faut-il poser la main droite sur la main gauche ou les relâcher après relèvement du ruku’ (inclinaison) ? Faut-il poser les mains par terre avant les genoux ou l’inverse lors de la prosternation ? Faut-il bouger l’index lors du tashahhud et si oui comment le bouger ? Est-il permis de se contenter d’un seul taslim ? Autant de questions qui font l’objet de divergence entre les savants. Ce qui fait la particularité de ce livre, c’est qu’il expose les arguments de trois éminents savants ayant une connaissance approfondie des différentes écoles juridiques et des hadiths prophétiques, à savoir l’éminent savant le shaykh Mohammad Ibn Saleh Al ‘Uthaymin, le grand savant le shaykh Mohammad Nasir Dine Al Albanî et le shaykh Mohammad Omar Bazmûl. Il s’agit d’une étude comparative qui est aussi bien instructive qu’éducative. Elle est instructive puisqu’elle permet au lecteur de connaître mieux les raisons qui ont poussé tel savant à faire prévaloir tel avis sur tel autre et son mode d’argumentation. Elle est éducative puisqu’elle apprend au lecteur le respect des divergences d’opinions entre des savants qui sont connus pour leur attachement au Coran et à la Sunna authentique et à la voie des pieux prédécesseurs, pour leur ouverture d’esprit leur éloignement de toute opiniâtreté et leur refus catégorique de l’attachement inconditionnel à une école déterminée.
SKU: Orient-13506 - Mugs prénoms
Mug prénom arabe féminin “Ilham” – إلهام
Mug avec le prénom ‘Ilham’ écrit en français, en arabe (إلهام) et calligraphié de façon artistique en arabe sur la partie droite. Passe au four micro-ondes et au lave-vaisselle sans problèmes. Matière : Céramique – Capacité : 325 ml…
SKU: orient-15853 - Berbères
Manuel de conjugaison kabyle – 6000 verbes – 176 conjugaisons – amyag di tmazight (le verbe en berbère)
BerbèresManuel de conjugaison kabyle – 6000 verbes – 176 conjugaisons – amyag di tmazight (le verbe en berbère)
Ce manuel présente d’abord les éléments essentiels de la grammaire du verbe berbère. Sa partie centrale comprend des tableaux qui permettront d’écrire et de conjuguer correctement un grand nombre de verbes kabyles. Enfin, vous trouverez un index alphabétique de plus de 6000 verbes en fin de volume avec des renvois aux tableaux.
SKU: Orient-6804
Il n'y a pas encore d'avis