Au retour d’une de ses expéditions, le Prophète dit à ses Compagnons : “Nous voici revenus du jihâd mineur pour nous livrer au jihâd majeur” à ceux qui lui demandèrent ce qu’est le jihâd majeur, il répondit: “Celui du coeur !” ou, selon une variante, “La lutte de l’homme contre ses passions”. Cette parole du Prophète, que certains cherchent à invalider, nous éloigne de la vision caricaturale d’un jihâd sanguinaire, devenu synonyme de terrorisme. Le terme jihâd continue de subir maintes altérations de la part des uns et des autres, mais il est vrai qu’il recouvre en arabe des sens superposés. Beaucoup de mots arabes ont en effet la capacité d’avoir plusieurs significations, selon que l’on se situe au niveau matériel, psychologique, dogmatique ou spirituel. Cette polysémie est évidemment de nature à entretenir les interprétations hâtives et les confusions malveillantes. Cheikh Arslân (XIIe siècle), le saint patron de Damas, a participé à la lutte contre l’ennemi extérieur, les croisés. Mais il a surtout livré combat à son âme charnelle pour l’amener à s’éteindre en Dieu. Il a ainsi réalisé le jihâd majeur, guerre sainte dans la mesure où elle mène à la sainteté ! C’est cette expérience initiatique, atemporelle et partagée par les spirituels de toutes les religions, qu’il a voulu transmettre dans son Épître sur l’Unicité divine (al-risâla fî al-tawhîd). L’auteur, qui a déjà signé plusieurs livres sur le soufisme, enseigne à l’Université de Strasbourg.
Jihâd et contemplation, vie et enseignement d’un soufis au temps des croisades
Vendu par : LagofaAu retour d’une de ses expéditions, le Prophète dit à ses Compagnons : “Nous voici revenus du jihâd mineur pour nous livrer au jihâd majeur”; à ceux qui lui demandèrent ce qu’est le jihâd majeur, il répondit: “Celui du coeur !” ou, selon une variante, “La lutte de l’homme contre ses passions”. Cette parole du Prophète, que certains cherchent à invalider, nous éloigne de la vision caricaturale d’un jihâd sanguinaire, devenu synonyme de terrorisme. Le terme jihâd continue de subir maintes altérations de la part des uns et des autres, mais il est vrai qu’il recouvre en arabe des sens superposés. Beaucoup de mots arabes ont en effet la capacité d’avoir plusieurs significations, selon que l’on se situe au niveau matériel, psychologique, dogmatique ou spirituel. Cette polysémie est évidemment de nature à entretenir les interprétations hâtives et les confusions malveillantes.
13,00€
ComparerShipping Countries: France
Prêt à expédier dans 3-5 jours ouvrés
Politique d'expédition
Livraison : 6,49€ | Offerte à partir de 49€
Basé sur 0 avis
Seuls les clients connectés qui ont acheté ce produit peuvent laisser un commentaire.
- Invocations & Rappel, Santé & Médecine
La Citadelle du malade – Tirée du Coran et de la Sunna – حِصْنُ الْمَرِيضِ مِنَ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ
Invocations & Rappel, Santé & MédecineLa Citadelle du malade – Tirée du Coran et de la Sunna – حِصْنُ الْمَرِيضِ مِنَ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ
Vous trouverez dans ce livre les invocations prophétiques authentiques relatives aux maladies ainsi que les remèdes contre différents maux spirituels et physiques tels que la sorcellerie, le mauvais œil, la possession démoniaque, les maladies psychiques, l’ulcération, la blessure, le malheur, les troubles du sommeil, la colère, etc. Sont également exposés les différents moyens curatifs utilisés (la graine noire de nigelle, le miel, l’eau de Zamzam, etc…
SKU: orient-23840 - Mugs prénoms
Mug prénom arabe féminin “Ghizlane” – غزلان
Mug avec le prénom ‘Ghizlane’ calligraphié en arabe (غزلان) ainsi que son épellation lettre par lettre en arabe. Signification (sens) du prénom Ghizlân (Rizlane, Ghizlane) غِزْلَان: Pluriel de ghazâl, signifiant gazelle. Caractéristiques de la tasse : Passe au four micro-ondes et au lave-vaisselle sans problèmes. Matière : Céramique…
SKU: orient-15253 - Tafsir (Exégèse)
Exégèse de la Sourate Maryam (Marie)
Le chapitre 19 du Coran porte le nom de Maryam (Marie), la mère de ‘Isâ (Jésus), deux figures particulièrement vénérées en islam. Les thèmes évoqués par cette sourate sont riches et variés : la piété de Maryam et la naissance miraculeuse de ‘Isâ ; les prophètes (Abraham, Moïse, etc.) ; le Jugement dernier ; la Miséricorde divine, etc. Ce livre, en format poche, propose le texte arabe original, avec la version phonétique, et la traduction en langue française du sens des versets, éclairée par les explications du célèbre commentateur Ibn Kathîr.
SKU: Orient-14030
Il n'y a pas encore d'avis