La robe salopette intemporelle et toujours stylée ! Idéale pour automne-hiver. Modèle avec bretelles, une poche plaquée sur le buste. Mesures pour la taille “M-L” : Longueur : 113 cm – Tour de poitrine : 84 cm – Tour de taille : 88 cm – Tour de hanches : 102 cm. Le mannequin mesure 1m70. Composition : 63% Coton, 37% polyester. Fabriqué en Turquie. Sélectionner la taille :M-LXL-2XLPour commander plusieurs fois ce produit ou choisir des variantes de taille ou de couleur, veuillez modifier la quantité commandée et indiquer le détail de votre choix dans le champ commentaire lors de la validation de votre commande (une fois que vous passerez à la procédure de paiement vous aurez un champ Commentaire où vous pourrez indiquer vos choix).Guide des tailles
Robe Salopette à carreaux (Tenue Hijab habillée pour femme voilée) – Couleur gris anthracite et kaki
Vendu par : LagofaLa robe salopette intemporelle et toujours stylée ! Idéale pour automne-hiver. Modèle avec bretelles, une poche plaquée sur le buste.
18,00€
ComparerShipping Countries: France
Prêt à expédier dans 3-5 jours ouvrés
Politique d'expédition
Livraison : 6,49€ | Offerte à partir de 49€
Basé sur 0 avis
Seuls les clients connectés qui ont acheté ce produit peuvent laisser un commentaire.
- Mugs prénoms
Mug prénom français féminin “Marlène” – مارلان
Mug avec le prénom ‘Marlène’ écrit en français, en arabe (مارلان) et calligraphié de façon artistique en arabe sur la partie droite. Signification (sens) du prénom Marlène ْمَارْلَان: Le prénom Marlène est apparenté au terme grec Magdala qui signifie ‘haute tour’. Caractéristiques de la tasse : Passe au four micro-ondes et au lave-vaisselle sans problèmes…
SKU: orient-17893 - Religions du Livre
Les Bibles et le Coran
Il est autant impropre d’utiliser le pluriel pour parler du Coran, que d’utiliser le singulier pour désigner les Bibles. En effet, si le Coran n’existe qu’en un seul et unique exemplaire, à travers le monde entier, tout en restant inchangé depuis sa révélation au Prophète Mohammed, la Bible, pour utiliser le langage courant, est autant plurielle que pourrait l’entendre ce mot.
SKU: Orient-7125 - Dicos & encyclopédies
Dictionnaire de poche (Arabe – Français) – (قاموس الجيب (عربي – فرنسي
PRÉFACE Ce dictionnaire, dressé à l´usage de tous, est conçu sur un plan nouveau, il donne toutes les indications voulues pour traduire, prononcer et construire d´une manière exacte. Ses dimensions ont été réduites à dessein pour le rendre portatif et facile à manier, mais le vocabulaire reste d´une exceptionnelle richesse, tous les mots ont été choisis et contrôlé avec grand soin. Ce dictionnaire est plus varié, plus actuel, plus complet qu´aucun de ceux du même genre. Il tait ressortir, outre les sens divers des mots, les modifications particulières que ces mots subissent selon la manière dont ils sont employés , le tout est appuyé d´exemples qui permettent de choisir avec sûreté entre les différentes acceptions des mots et précisent la manière de les employer. Les expressions désuètes ont cédé la place aux termes consacrés par l´usage, voire aux néologismes et aux termes techniques les plus récents. La prononciation française étant d´une grande difficulté pour le lecteur de langue arabe, j´ai eu soin de l´indiquer le mieux possible et, grâce aux tableaux de conjugaison, les verbes ne sont pas indiqués seulement à l´infinitif. En somme, le guide de prononciation et le résumé grammatical à la fin du dictionnaire permettront de repasser, ou d´apprendre les notions indispensables pour parler et écrire correctement. L´ouvrage est abondamment illustré. Il s´étend à l´argot courant et aux termes de sport. On y trouvera aussi une foule de renseignements très utiles aux voyageurs se rendant en France.
SKU: Orient-26503
Il n'y a pas encore d'avis