Magnifique Coran avec couverture cartonnée de type cuir, doux au toucher. Très jolie couleur rose. Idéal pour offrir. Le saint Coran avec versets en arabe, traduction française + transcription phonétique (translittération de l’arabe en caractères latins). Impression couleur, avec marque page intégré. Contient la traduction française officielle du complexe du Roi Fahd – Arabie Saoudite. Louange à Allah Seigneur des mondes, s’adressant aux hommes en ces termes: (Une lumière et un Livre explicite vous sont certes venus d’Allah) (Sourate 5, verset 15). Que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur le sceau des Prophètes, Muhammad, qui a dit : (Le meilleur d’entre vous est celui qui apprend le Coran et l’enseigne). Le Coran (arabe : القرآن ʾal qurʾān, lecture) est le livre sacré de la religion musulmane. C’est aussi le premier livre à avoir été écrit en arabe, langue qu’il a contribué à fixer. Le Coran regroupe les paroles divines qui ont été transmises au prophète Muhammad (que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui) fragmentairement par l’archange Gabriel (Jibril) par voie orale durant une période de vingt-trois ans. Il est parfois également appelé kitâb (livre) ou dhikr (rappel). C’est la parole incréée de Dieu (Allah) adressée à l’intention de toute l’Humanité : l’islam, contrairement au christianisme, a une vocation universelle. Le Coran est divisé en cent quatorze chapitres appelés sourates, classées plus ou moins par ordre décroissant en fonction de leur longueur à l’exception de la première sourate appelée Al Fatiha (parfois traduite par « le prologue » ou encore « l’ouverture »). Ces sourates sont elles-mêmes composées de versets nommés âyât (pluriel de l’arabe âyah, « preuve », « signe »). Les versets sont au nombre canonique de 6219. La compréhension de son contenu est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la connaissance de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s’impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères.
Le Saint Coran – Transcription phonétique en caractères latins et Traduction des sens en français – Edition de luxe – Couverture cuir rose
Vendu par : LagofaMagnifique Coran avec couverture cartonnée de type cuir, doux au toucher. Très jolie couleur rose. Idéal pour offrir.
25,00€
ComparerShipping Countries: France
Prêt à expédier dans 3-5 jours ouvrés
Politique d'expédition
Livraison : 6,49€ | Offerte à partir de 49€
Basé sur 0 avis
Seuls les clients connectés qui ont acheté ce produit peuvent laisser un commentaire.
- Credo - Doctrine
Faut-il déclarer mécréants ceux qui ne jugent pas selon ce que Dieu a révélé ?
Cette brève étude traite des points suivants : définition de l’apostasie et de la mécréance, de la gravité du fait de déclarer quelqu’un mécréant, des propos des savants quant au fait de déclarer mécréants ceux qui ne jugent pas selon ce que Dieu a révélé, de la détermination de la position la plus juste sur la base des preuves scripturaires.
SKU: Orient-9240 - Mugs prénoms
Mug prénom français féminin “Roseline” – روزلين
Mug avec le prénom ‘Roseline’ écrit en français, en arabe (روزلين) et calligraphié de façon artistique en arabe sur la partie droite. Signification (sens) du prénom Roseline ْرُوزْلِين: Composé des racines latines rosa et linum qui signifient respectivement ‘rose’ et ‘lin’. Caractéristiques de la tasse : Passe au four micro-ondes et au lave-vaisselle sans problèmes…
SKU: orient-18182
Il n'y a pas encore d'avis